profile image
201528일 오후 11:25
<헷갈리는 영어표현> 
 
 
'가정주부'와 '가정부'는 한끗차이? 
 
 
'전업주부'를 'housekeeper  [하우쓰 키뻐]'라고
하면 큰 실수입니다~^^;; housekeeper는
'가정부'예요~^^ 
 
 
'전업주부'는 'housewife [하우쓰 와이프]'
랍니다.  
 
'전업남편'은 'househusband [하우쓰 허즈번]'
이구요. 
 
 
굳이 성별 구분없이 쓰는말은 '집안을 만드는 사람'이란 뜻의 'housemaker  [하우쓰 메이꺼]'
입니다.  좀 더 전문적인 느낌으로 요즘 많이
쓰는 말이예요 ^^ 
 
 
24시간 풀타임 엄마들은
거창한 휴가말고
앉아서 밥만 먹어도 좋겠죠? 
 
세상의 모든 어머니들 대단합니다 ^^ 
 
 
 
 
 
 
#네이버검색창에  #카스친구찾기아이디 '쉬운영어 레시피' 검색
#왕초보영어  #하루에삼분_영어공부
#가정주부  #전업주부를_영어로
https://story.kakao.com/ch/englishenglish 
 
현재 정렬방식 정렬방식 선택
스티콘 선택

스토리에서도 카톡 이모티콘을 사용할 수 있어요!

    쉬운영어 레시피